jueves, 25 de febrero de 2010

Primer día que puedo correr / The first day I can run

Hoy es el primer día que corro después del maratón , apenas podía correr, he estado rodando con mis amigos Arturo y Enrique por el río pero no he querido hacer mas de 40 min. Aún noto los músculos bastante tocados y no quiero forzar nada de nada , en estos momentos lo mas importante es la recuperación. El año pasado tenia menos dolor muscular pero en cambio me sentía mucho mas agotado, realmente en el maratón trabajé muy poco mi capacidad aeróbica , estoy seguro que en ningún momento llegué a 160 pulsaciones y es por lo que creo que no tengo sensación de agotamiento.
Una de las cosas que indica el estado de nuestro cuerpo y es algo a lo que yo le hago mucho caso, son las pulsaciones por la mañana. Yo hoy tenia 39 , eso me indica que mi organismo no está fatigado, pero en cambio las piernas las tengo a trozos.
La verdad es que cuando faltaba un mes para la maratón me quejaba de que no llegaba, pero ahora parece que me falta algo , tengo un poco sensación de vacío.
Me han comentado que el maratón de Castellón en diciembre estará bien, pero es todavía muy pronto para tomar decisiones.
Sinceramente tengo terror de verme sólo en el próximo maratón a partir del kilómetro 10 o 12, no sé si el sufrimiento ese estaría dispuesto a soportarlo otra vez.
Solo de recordarlo me horrorizo, fue como una tortura , no exagero.
Miraré también fuera de España alguno, pero bueno....Relax.


Today is the first day I run after the marathon. I couldn’t run a lot.
I was running with my friend Arturo and Enrique for about 40 minutes.
I feel pain in my legs and I don’t want to do too much effort.
Now the most important is to recover.
In the marathon I’m sure I don’t had 160 beats a minute and this is good.
This morning when I got up I had 39 beats a minute, so I’m not weary, but in the other hand, my legs are broken.
I can’t think about run another race, now is time to relax.