jueves, 25 de febrero de 2010
Primer día que puedo correr / The first day I can run
Una de las cosas que indica el estado de nuestro cuerpo y es algo a lo que yo le hago mucho caso, son las pulsaciones por la mañana. Yo hoy tenia 39 , eso me indica que mi organismo no está fatigado, pero en cambio las piernas las tengo a trozos.
La verdad es que cuando faltaba un mes para la maratón me quejaba de que no llegaba, pero ahora parece que me falta algo , tengo un poco sensación de vacío.
Me han comentado que el maratón de Castellón en diciembre estará bien, pero es todavía muy pronto para tomar decisiones.
Sinceramente tengo terror de verme sólo en el próximo maratón a partir del kilómetro 10 o 12, no sé si el sufrimiento ese estaría dispuesto a soportarlo otra vez.
Solo de recordarlo me horrorizo, fue como una tortura , no exagero.
Miraré también fuera de España alguno, pero bueno....Relax.
Today is the first day I run after the marathon. I couldn’t run a lot.
I was running with my friend Arturo and Enrique for about 40 minutes.
I feel pain in my legs and I don’t want to do too much effort.
Now the most important is to recover.
In the marathon I’m sure I don’t had 160 beats a minute and this is good.
This morning when I got up I had 39 beats a minute, so I’m not weary, but in the other hand, my legs are broken.
I can’t think about run another race, now is time to relax.
miércoles, 24 de febrero de 2010
Sigo con dolor / I Keep on with pain
Pero el cuerpo es sabio y si no me deja correr por algo será.
Este maratón es diferente a todos los demás , es sin duda en el que más he sufrido , pero en cambio es la vez que más ganas tengo de correr otro. Supongo que esperaré un poco a que se me enfríe la cabeza y pensaré la opción de hacer otro este mismo año o esperar al 2011.Os dejo esta canción que a mí por lo menos me ayuda bastante esos días que me cuesta empezar a correr.
In the lasts marathons I had run, the following day of the race I used to running about 20 minutes, but this time, two days after, I can´t move because of the pain of my legs and my stitch.
But the body is wise and I have to listen it.
This marathon is different of the others, is sure the hardest I had run, but in the other hand, I am waiting for the following one, this year or in 2011.
I put on this song that helps me a lot these days that is hard to start again to run.
lunes, 22 de febrero de 2010
2010 Valencia Marathon 2:33:53
Participantes: 3.700
Tiempo:2:33:53
3º -Campeonato autonómico
4º -Español
11-General
Si tuviera que definir mi sensación después de la maratón diría que me quedo con un sentimiento un pelín agridulce , dulce por haber mejorado mi marca del año pasado en 6 minutos, por ser tercero en el campeonato autonómico de maratón y por haber conseguido la victoria por equipos, por todo ello me siento muy feliz .
Pero no puedo evitar sentirme un poco mal por una serie de factores que no tenían que haber pasado y pasaron.
En primer lugar la noche de antes no pude dormir , me tomé dos valerianas , pero no me hicieron absolutamente nada, yo no me notaba tan nervioso como para eso pero bueno...
Tampoco me importaba mucho porque los días de antes había dormido mucho a propósito.
Pero lo que realmente me echó la carrera por los suelos fue el dolor de estómago y el flato, desde el primer kilómetro yo ya noté que no iba bien , me dolía la barriga, no quise pensar mucho en ello pero me impedía correr a gusto, ya en el kilómetros 12 dejé ir al corredor con el que iba por el dolor de barriga que me estaba matando, imaginaros lo que son 30 kilómetros solo , completamente solo. No aflojé, mantuve el ritmo de 3:30 hasta el kilómetro 25 , iba muy cómodo a ese ritmo, incluso con el dolor de estómago iba fácil, había entrenado mucho para ir a ese ritmo y a pesar del dolor no me costaba llevarlo, pero lo que me acabó de matar fue el flato, en el kilómetro 26 me entró un flato que me ahogaba ,no podía respirar , pero no podía tirar la toalla , habían sido tantos kilómetros, horas de entrenamiento, madrugones, ... etc, no podía retirarme , los kilómetros empezaron a pasar a 4 pero no era capaz de apretar más el ritmo, el flato me ahogaba de una manera salvaje , pero en el kilómetro 30 mas o menos, aparecieron Nico y Mariano con las bicis y me empezaron a animar , eso hizo que no me hundiera del todo , gracias a sus gritos y ánimos me mantuve a 3:50 , pero el flato era insoportable , fue entonces sobre el 32 cuando ví a Andrés Micó que se había retirado por una caída, en ese momento yo era el 3º clasificado autonómico , me dije :`` la carrera se me ha ido pero el 3º del autonómico no se me puede escapar´´ y así apretando los dientes y con los ánimos de Nico y Mariano, hice los 10 kilómetros más duros de toda mi vida, jamás he sufrido tanto en una carrera , acabé loco de dolor de flato, fue totalmente insoportable, pero bueno, cuando giré la curva y ví en la meta 2:33 pensé:`` no está tan mal´´.
Es una verdadera pena, había entrenado mucho y muy bien , qué rabia que el estómago me haya impedido hacer una carrera realmente buena, estaba para bajar de 2:30 , es algo que no consigo dejar de pensar, pero también pienso que no sé que es más difícil: hacer 2:33 yendo 30 kilómetros sólo o bajar de 2:30 en un grupo.
Gracias a todos, por los ánimos que me disteis durante el recorrido , os lo agradezco mucho.
Una última cosa , estoy totalmente destrozado físicamente y el dolor de flato me sigue doliendo mucho.
Monday, 22 of February 2010
Distance: 42.195
Runners: 3.700
Time: 2:33:53
Position: 3th regional championship
4th Spanish
11th general position
If I will have to describe my sensations after run the marathon, I will say that I have a little bittersweet felling. Sweet because I improve my last year time in 6 minutes, I was the 3rd regional and my team was the winner. I am very happy for all these things.
But I am felling a little bad because of some things that happened:
The night before I can not sleep, and the most important, I had stomach ache and switch.
From the first kilometre I don´t feel fine, and in the 12 kilometre the runner who goes with me start to run fast and I was left alone. Imagine running 40 kilometres alone, completely alone.
I continue running in 3:30 pace until the 25 kilometres, I was not tired, but from that moment on switch was very heavy, I can not breathe, but I can not throw in the towel because I was training hard for this race.
I start to run at 4 minutes for kilometre, but I can not do it faster.
Fortunately about the 30 kilometre my friends Nico and Mariano appear with their bicycles and encourage me, thanks to them I can move on.
About 32 kilometres I saw Andrés Micó in the floor because of a fall, at that moment my position was 3rd of regional, I told myself : “ I lost the race but I have to win the 3rd position “, and making a big effort I run the last 10 kilometres, the hardest of my life.
And when I turned the last corner and I saw in the finishing line 2:33 I thought: “It is not bad”.
Thanks a lot for all people who encourage me in the race. I'm grateful for your support.
The last thing, I am destroyed physically.
1 español y 2:26:53. Es un Crack
Los 4 Formamos el mejor grupo de entrenamiento de la galaxia.
sábado, 20 de febrero de 2010
Ya tengo dorsal / I have already my number.
Ahora mismo ya estoy bastante relajado y espero conciliar el sueño bien, en parte gracias a mi amigo José Luis del Campo que esta tarde ha hecho de psicólogo deportivo.
Estas fotos son de la feria del corredor.
Mañana os hablaré de cual es mi objetivo más o menos y cuales han sido mis sensaciones en estas últimas semanas.
I would be lying if I said that I am calm. Yesterday I was fine, but today about 8 in he morning I was beginning felt a little nervous. I hope sleep this night, thanks to my friend José Luis del Campo who calm me like a psychologist.
These photos are from de runners fair.
Tomorrow I will tell you what is my objective in the marathon and my feelings in the last weeks.
viernes, 19 de febrero de 2010
Que no llueva / I hope it doesn't rain
Las fotos son del último largo o tirada, mi amigo Carlos Alcalá y yo, tuvimos que aguantar el chaparrón a 6 grados y no nos pasó nada. (en la primera el objetivo estaba mojado)
Una cosa tengo clara, entre lluvia o viento, prefiero mil veces lluvia.
Thursday 18 of February 2010
Is raining since this morning, I hope not, but if rains on Sunday, it doesn´t matter, I will run to win.
These photos are about my last long training. My friend Carlos Alcalá and I had to hold on with the rain and the cold with 6 degrees centigrade.
But I prefer the rain than the wind.
jueves, 18 de febrero de 2010
Hoy descanso total
Conforme se acercan las horas de la maratón voy cogiendo más confianza y seguridad en lo que quiero hacer.
Esta tarde intentaré subir entrenamientos del Garmin que tengo guardados.
Me voy a comer que me espera un plato de pasta.
Bueno esto de los blogs es como construir una casa, al principio está todo un poco patas arriba y falta de todo, pero poco a poco se irá mejorando.
miércoles, 17 de febrero de 2010
Bienvenidos a mi nuevo Blog
Hola a todos y bienvenidos a mi nuevo blog. El crear este blog y abandonar el anterior ha sido por una decisión personal y deportiva.
Actualmente mi deporte es el atletismo, en realidad siempre lo ha sido, yo nunca me sentí triatleta, lo del Ironman es algo que forma parte del pasado y de lo cual me siento muy orgulloso, es mas, si no lo hubiera hecho no hubiera empezado con esto de los blogs.
Otra de las cosas por las que he decidido empezar con este blog es también lo del nombre, Ironmanpower ya no tiene ningún sentido, este nuevo blog está dedicado al atletismo, carrera de fondo, running, ... etc, en fin todo lo que sea correr.